Yonder Lies It

by a tijuanense xicano: identity, religion, a dab of politics & wads literature @ 2¢ a pop – exegete at large
  • La luz del poste caí­a sobre la sombra. Caminaba por las curvas de la luz que daba el farol de la calle H. Impulsado, mis pasos tocaban con ritmo la superficie de la banqueta cada que no habí­a luz. Las voces no se hicieron esperar. Unos sombreros Stettson a lo lejos indicaban una normalidad común.…

  • Cruising Chula Vista a tad.

    Veo una comunidad más relajada en la cuestión lingíüí­stica. Uno se deja llevar por lo que dicen los medios cuyos estereotipos abundan y opacan el ámbito social con una especie de hollí­n urbano; poder escuchar una plétora de voces de la torre de Babel en ésta ciudad moderna sanduiegina es causa de sorpresa. Esto sugiere…

  • Sjí¤tte dagen

    Pues ya se fue una semana. La gente tiene relojes Casio aún, de esos digitales de plástico negro que traí­a loco a Tijuana allá por los 70’s. Los que rifaban eran los de la pequeña calculadora. Era el laptop de la plebe, bien tecnologí­a último minuto. Entre más botones más chingón. Fue el empiezo de…

  • Quinto dí­a

    Es sorprendente entrar a paí­ses con pasaporte en mano. Uno es visto de otra forma. Entrar a México como mexicano es toda una experiencia. Mexicano, ok, paséle. Decir qué nacionalidad lo encubre a uno una especie de velo que nos protege y da acceso al conciente de uno. Entrar a los EEUU desde Tijuana también…

  • IV day

    I had a terrible accent on yesterday. I was speaking English with a thick Spanish accent. I paid little atention to the phonological properties I usually use. Boy am even scared I actually do sound like that when I speak English. I also realized that to really speak native like I must use some level…

  • Tredje dagen

    De la estación llamada Copilco en el sistema del Metro de la ciudad de México, a la biblioteca Central de la UNAM, hay de por lo menos kilómetro y medio de por medio o más quizá. El primer dí­a de mi estancia tuve que hacer el peregrinaje a la susodicha biblioteca cuya fachada me deja…

  • Dí­a dos

    Los mosquitos hacen merienda de mi. Cuento las ronchas, me rasco. Como la incertidumbre de salir de Suecia, esa sombra que redondea detrás de mis acciones. Cuyo piquete es mordaz. Venir a México no significa nada ya, ¿a qué? me pregunto. Mucho más estar en México. Nunca habí­a sentido el grado de nihilismo que siento…

  • Day One

    I realized how weird it is for me to speak my native languages outside the restricted areas of my life. I for one seldom use Spanish as a means to communicate in Sweden. I have one, two at most, people where I tend to flush out the Old Cervantes and imposible bard out in full…

  • No nos cairí­a mal

    The Hatch Act of 1939 is a United States federal law whose main provision is to prohibit federal employees (civil servants) from engaging in partisan political activity. Named after Senator Carl Hatch of New Mexico, the law was officially known as An Act to Prevent Pernicious Political Activities. De reciente me he visto admirando la…

  • Ni se las olieron

    En los foros de polí­tica mexicana se cuenta que dicen las malas lenguas que Mario Villanueva Madrid, ex gobernador de Quintana Roo, era un as baja la manga del PRIAN para controlar al viejo dinosaurio del PRI. Y es que ese ejemplo mediático de seguro tiene más que asustado a dos que tres gober preciosos…

  • Omar Pimienta

    We have a very nice snippet of a side of Aztlán we seldom get to hear. Yes, there are countless of stories about how we came to be in Aztlán but very seldom is there any picture or specific location that pin points the odyssey. A fellow conciudadano of mine, Omar Pimienta, he of the…

  • Tj vids

    Se han de estar poniendo las pilas la people de Tj. Será el sereno pero algo me dice que está dándose un second wave de creatividad por la red en Tijuas. Rene Peralta de Here is Tijuana y Omar Pimienta presentan aspectos de Tj de sobremanera interesante off course. Muy bien hecho raza! Por lo…

Har du några bokrekommendationer?