Competing personas of a trilingual
Here in the Swedish Highlands I speak Swedish to those few I speak to. Don’t get me wrong, there is the occasional Spanish speaker to whom one is lucky to exchange a few inborn lingo with in that tongue of yore. For the most part the operative…
Espanglish & Spanglish
This post was originally posted March the 3rd of 2005. But in order to celebrate the fact Espanglish has made into the DRAE we reprint it again with some slight modifications in orthography that I missed back then. One must be careful about las variantes…
Cruising Chula Vista a tad.
Veo una comunidad más relajada en la cuestión lingíüística. Uno se deja llevar por lo que dicen los medios cuyos estereotipos abundan y opacan el ámbito social con una especie de hollín urbano; poder escuchar una plétora de voces de la torre de Babel…
Tajm
I like the swenglish version of the word time. They write it the way I titled this post, tajm. It occurred to me that I place a somewhat sentimental value to it inasmuch as it reminds me of the Spanglish word taimar, which means to tame, because tajm…
lowbrow
íšltimamente me ha dado por entretener la púpila mentirosa, según Groucho. My lying eyes. Así que me pongo a wachar guatamadrales de flicks en un attempt de relax. Dejo la letra behind but my fingers do the trola dance también, mi mente los guía a…
This no es a blog
I decided, yesterday, para ser más exactos, que this no es un blog. De los ramos de la gramática, la deíctica [deixis] es la más interesante. Aquí. Es el abismo, el agujero negro, de nuestra lengua, cualquier lengua, idiomas de doquier. Por ejemplo, no…
Spanish and Xicanismo
Spanish has always been a problem in Aztlán. Though am second guessing this problem is slowly turning a leaf in the collective concious in as much as Native Americans are more and more preferring to be addressed as that or have that as part of their…
Diccionario de Anglicismos: Ricardo J Alfaro Biblioteca Románica Hispánica Editorial Gredos Madrid. 1964
Fuera de las obligaciones escolares es cuando hago la lectura más deliciosa del día; es cuando me escapo de las garras de las responsabilidades que cargo como estudiante que escabullarse resulta y da más deleite que cualquier otra cosa. Y también cuando…
Xicanos y Xicanas de Tijuana unite!
Muchos son incapaces de comprender el nivel de multiculturalidad que existe en Tijuana. Por ejemplo, a muchos se les dificulta comprender que soy un Xicano de Tijuana, no comprenden cómo es que yo puedo afirmarlo, ni comprenden tampoco cómo es posible…
Inlgés contra Portugués
El otro día me reía de las generalizaciones que hacía Eterno Retorno, parece que nadie le quiere hacer un desafio decente a su doctosa mente, en fin, el vato buscaba tiburones en aguas de la presa y yo acá me reía de como ciertos pequeños charales…
A historias de la colón
Mr Fabiochee, allow me to contestarte en la nativa tongue de my city TJ, espanglish. Antes que nothing, let me darte las tenkius por taking the taim de escribir una response, although el contento de la letter is but seriously ill hecha. Se wacha luego…
Confesiones de un polyglota tijuanense
Curiosamente, la gente piensa que ser políglota es sinónimo de buena cultura. Según con los que me he topado y los cuales me indican con sus expresiones, saber cuatro idiomas al revés y al derecho es deseable y hasta en cierta medida representa un…