Category: Linguistics
-
me cago en el español
En el continente americano hay cientos de lenguas al borde de la extinción. Lenguas que son productos naturales de la tierra que las produjo. Aún así, a muchos años desde que los perros salvajes de la Corona Española llegaran a nuestro continente con sus ideas puristas y actos prepotentes de superioridad nacional insisten muchos en…
-
Limpia, fija y da esplendor
“Limpia, fija y da esplendorâ€. Estos tres verbos resumen a la perfección el espíritu de la Real Academia, su entrega absoluta al propósito de combatir cuanto altera la elegancia y la pureza de nuestro idioma y de fijarlo en el estado de plenitud alcanzado desde el siglo XVI. Me da curiosidad este labor purista de…
-
tenkius, denankius.
While denankius can trace its origin to mockery of the imitation of saying de nada with an Anglo pronunciation thus producing the lexeme denankius its ramifications are yet to be explored. Denankius occurs because we southwestern peeps try to do a reduplication, a rhyme if you will. tenkius, denankius. Denankius arises as a silly imitation…
-
Useless
With the English Only debate raging across the states of the US and a personal conclusion along the linguistic lines of learning a new language there is much to be said regards the topic at hand. English Only is one of those distracting issues which political Republicans in the dual political establishment of Washington tend…
-
pre-hispánico
Nunca me ha gustado la idea del pre-hispanicismo. Y es que el prefijo pre- denota traición al vocablo que califica, en este caso, hispani+sufijo et al. O sea, el prefijo la riega con el entusiasmo de la novedad que anuncia delante de sí. Y es que le da urgencia a un futuro presente que está…
-
Dios está muerto, la letra too
No, no he disminuido mis actividades en bloguilandia. De hecho habrá temas que considerar a lo largo de este post y uno de ellos será la propuesta expuesta por mi ex de que si es más rentable ser escritor de letras online que ser escritor {de toda índole} de letras en papel, maché, le reviro.…
-
rayar la madre
Otras de esas palabras poco estudiadas es ‘rayar‘. En el norte tenemos un sinónimo a la expresión más común y mexicana de mentársela a alguién. No se dice ‘se la menté‘ sino ‘se la rayé’. Rayar es sinónimo de mentar y adquiere, así, todos los demás calificativos que se derivan de mentar, como mentársela/rayársela o…
-
Observaciones: retro
Enseño pochoñol en una escuela acá en mi rancho, Suecia, nórdica, europea etc. Me gusta mi escuela. La neta. Enseño inglés/español, esa es mi combinación, dos materias que me traen gusto al paladar. Pero estar entre la chamacada también trae lo suyo. Por ejemplo, indiscutiblemente ellos reflejan la moda del día. Lo que es llegar…
-
Good freaking grief
I’ve been speaking Swedish for the past 4 days due to my job and man, it oozes out of my ears as we speak. Most people who speak a third language will inevitably confirm the follwing: it is tiring to shift gears to a language one isn’t accustomed to speaking on the daily basis. Heck,…
-
La cultura de la tercera persona, ansina semos
Cuando llegué de nuevo a Tijuana, después de una larga estancia en la Bahía de San Francisco, me dí cuenta de unos cambios que me horrizaron, sí, me pusieron los pelos de punta. Y es que crecí muy a la antigíüita. A los adultos no se les hablaba de tú. Y eso en los 80’s…