Just another WordPress webbplats

Månad: april 2004 (Sida 2 av 4)

Escribir como Dios, hecho a su semejanza

Apropos escribir, yo tengo ya desde que llegue al DF diciendo que voy a quitiar el jale este del blog dentro de un año. No sé a que se deba, se me hace una tarea rara. Si tan sólo fuera tan valiente como el Ángel, ese si que le vale maíz si hay visitantes o escriben comentarios. A mí también, o por lo menos trato de convencerme que así es. En parte sí lo es, es un ejercicio de escritura para mí, un ejercicio donde me sorprende ver que tengo un vocabulario que a no ser por el blog no lo sacaría a relucir, además tengo la suerte de más o menos dominar el idioma y puedo, a la manera en se me antoje, escribir en cualquier campo semantico que se me venga en mente, eso es lo divertido para mí. En otra parte pues me gusta ver comentarios y se siente como conversación ¿no?

Surfeando los pocos blogs de mis amigos suecos me encuentro un post de la jaina Steffani quién puso un post sobre esto y el contenido es manejado desde un punto de vista casi espiritual. El titulo se llama así: utnyttja din förstfödslorätt

¿Por qué tenemos que escribir? Tenemos que escribir porque se le es natural al ser humano escribir. Por medio de la escritura hacemos un clamo al mundo en que vivimos. Lo hace directamente y especificamente nuestro propio mundo. Tenemos que escribir porque los seres humanos somos seres espirituales y el escribir es una poderosa forma de orar y meditar que nos une tanto como a nuestros instinctos y a un nivel más alto y profundo de nuestro camino interno. Tenemos que, ante todo, escribir porque somos autores, aunque nos llamamemos así o no. El derecho a escribir es un derecho de nacimiento, una tarea espiritual que nos da las llaves al reino. Los poderes altos, de deidades nos hablan por medio de nuestro escritura, lo que escribimos. Llamale lo que lo llames: inspiración, musas, angeles, Dios, barruntos, intuición o dirección o simplemente una buena narración – lo que le llames- te enlazas a un poder superior que es más que nosotros mismos, algo que nos deja vivir con un poder de vida más grande y optimismo. (traducción, me off course)

¿será?

De por cierto la Judith anda disertando buenas ondas sobre lo que es una puta, cool post, check it out now!

Another day, and the band kept on (Love & Rockets Big Ball of Fire)

Bueno, el vato se mochó. Bien curada el sayo. Se pichó las birrias, bien de aquellas cotorreamos un ratillo, y al último tuvo que abrirse, pero tanto él como la jaina (bien de aquellas esa morra too) me mostraron el DF Nocturno, esta cool pero cierran tempra, aquí todavia los rige el sentido de la moralidad del catolicismo y a las 1:30 nighty night it is. Ni pex. Anduvimos en Garibildi too. Me encanto encontrarlos y por fin conocerlos un poco.

De por cierto hoy remate en un bar, sólo me tome una llamada cubeta de cervezas, en Tijuas le decimos ampolletas, pero valieron la pena. Había rockola y gasté como 30 pesos poniendo puras rolas norteñas, de contrabando off course. Pensaba, como vuela el tiempo, como veré Tijuas y las ganas de largarme ya, no offense amigos defeños, pero la tierra llama, aunque las memorias, unas más y otras menos las traigo latiendo dentro de mí.

Oda to Coyoacán

Me gusta estar en Coyoacán
Donde Marineros de tierra se dan.
Y las ladrilleras se juntan con fashion shopping malls.
Aquí de fama internacional por accidente
quezque porque una tal Kahlo Frida
Apunto de saludar la caliquita iba.

Me gustaria poder hacer reir a la gente, desgraciadamente soy de esas personas que sufren del mal de carecer de eso que los gringos llaman como un tickle bone. No sé a que se deba pero intuyo por qué. Me tomo demasiado en serio y cargo eso que los mexicanos tenemos como un aspecto para el mal de uno, demasiada introspección combinada con un fuerte criticismo de metalinguística extrovertida. Mas de las veces lo ignoro. Sería complicar las cosas más de lo necesario. De ahí nutro mi caracter con ciertos aspectos de la cultura sueca, no pienso más allá de lo necesario ni trato de interpretar demasiado el momento. Eso es lo que me hace un hombre que mira demasiado el mundo como un gran caso psicológico. Estudie dos años y medio de psicología y desde entonces observo con detalle el comportamineto de la gente para tratar de entenderme a mí mismo. ¿Contradicción? Es posible hacerse el sueco.

De hecho mi estancia en Suecia a sido eso, una fuerte introspección de los males que me aquejan allá cuya raíz se encuentra en las caracteristicas de lo que yo llamo mi mexicanismo. Esto me ha dejado una cicatriz. Porque de lo curioso paso a la verguenza. Lo que pasa es que empecé a compartimentalizar. Y es por eso que no sé hacer reir a la gente, tal vez sea miedo, temor al fracaso, intimidado quizá por no parecer un asno. Y ya me ha pasado, un vestigio quizá de cuando antaño podía yo, sí es que alguna vez lo hice, intentar hacer reir a la gente. Fallo irremediablemente en el mero acto.

Esta a sido causa de males entendimientos cuyos efectos siempren me dejan más sobre las personas y sus reacciones de lo que jamás hubiere yo podido cosechar por un así decirlo. Se vuelve un momento fenomelógico de grandes tramas.

El Usted-ismo y el Tu-ismo

Uno de los males que veo en mis paisanos es someterse tan dócilmente ante esquemas mentales cuyo pasado ya hubo . Más y más me veo resistiendo esta actividad de hablarle a la gente en tercera persona, va en contra de mi persona y me siento que crea una distancia innecesaria. Lo que pasa, dicen los que saben de esto, es que es una forma de respeto, pero ¿para quién y para qué? El caso es que si vamos a ser iguales deberíamos de poder tutearnos sin sentir que uno es prepotente. Yo llegué a Suecia justo cuando se estaba dando este cambio de pronombres. El equivalente al sueco de usted era el Ni el cual sufrió un cambio radical al darse cuenta la gente que el Usted-ismo era una actitud de clases, de un separador social que relega todo a un estrato social. El Tú-ismo se dio pues para quitar esa diferencia entre la gente. Eso me gustaría ver en México. A mí me vale madre que se me queden viendo si les hablo en segunda persona, yo no les falto el respeto y somos todos iguales.

Y es que es eso, someterse. Todos quieren ser respetados como si fueran la gran cosa cuando el caso es que es un vestigio ya fuera de moda, es causa de baja auto-estima porque nunca puede uno alcanzar todos los estratos del usted-ismo. Sólo hay un camino para el usted-ismo, para abajo, eso para la mayoría, muy pocos alcanzan a subir las escalares y las clases viejas de la sociedad alta no aceptan muy bien a los Novou Richie.

En fin, esperemos no encuentre estos vestigios en Tijuana, ya mero ando por allá ….

Mis paisas acá

El famoso caos al cual me adviriteron regresaría después de las vacaciones se ha vuelto una palpable realidad. Aunque yo soy uno cuyo tiempo es elástico y todo es una cuestión de perspectiva, la mala leche de algunos defeños ya me ha charpicado, en tono de confesión soy cantaro para sus derrames de vilis que tienen al entrar a las carreteras de la ciudad. Les comprendo más yo nunca he manejado un carro, no dudo que algún día aprenderé, tengo 37 años y no creo que sea el gran desafio hacerlo, pero por el momento el transporte colectivo me ha dado para varias reflexiones. Por ejemplo, me causa curiosidad como es que el transporte, como en las caricaturas, trae pasajeros a veces hasta colgados de lo que se supone es el mango para apoyarte y poder subir la escalares del pecero, microbus. No, mis paisanos cobran hasta por escalón y a los pasajeros helos viajando por las grandes vias agarrados del mango ese cual chango sin precaucióm más allá de su stress por llegar a donde van. Por igual he visto que en las carreteras el caos es el orden, si te sales del caos estas fuera de orden, así que ya sabrán.

He visto sin embargo cuan generosos son mis paisas, me cae, nunca he visto tanta filantropía como en el Metro de la ciudad. Se suben muchas personas a pedir la caridad de la gente, este oficio de antaño en nuestra cultura sigue vivo y si la persona parece honesta y en verdad necesitada la gente no duda en meterse la manos a la bolsa y hasta en cietos casos que me ha sorprendido ver que se da aún, señoras metiendose la mano al pecho para sacarse el monedero. Los que más tocan el corazón, son sin duda, a mi opinar, son los invidentes que se suben al metro con su maquina karaoke y se ponen a cantar, esos si. Mas hay unos fakires modernos. Se suben morros de las calles, mas de las veces mugrosos, se ven que son chemeros o drogadictos y que no tiene casa. Traen consigo unas camisas que guardan lo que suena a vidrio, unos lo pisan y otros se acuestan en ellos. Esos casi no tocan el corazón, he visto que hasta la gente ni voltea a escuchar la razón que dan los muchachos para explicar por qué están haciendo lo que hacen.

Aquí hay una especie de trolley, el Tren Ligero, ese como que es más respetoso, la gente no sube mucho a vender, pero tampoco lo acostumbro, es muy bonito, y limpio.

A los famosos vochos no me he subido, ni contemplo la idea de hacerlo, esos traen una maquina que cobra tarifa por kilometro supongo. En fin, hay tanto que ver aquí ….

un poco de Espanglish

Recientemente Osito came up con la idea of a diccionario en spanglish. I wholeheartedly think que es viable. Pero one must be careful sobre las variantes de spanglish. There is lo que I call Spanglish and (e)spanglish (otherwise known as border lingo). El spanglish es un phenomenon que se da en Los, (USA); el (e)spanglish in Mexico.

Spanglish, I have said en differentes ocasiones, is more like the cosas we used to say with amigos and the like. La people se impresionaba de our modo de talk, code-switch era la word que abrio el path para toda una culture que poco by little se afirmaba. We, los suit suiters, los cholos y all ese talk of low class chicanos se hizo un badge de honor. It was our lengua and it still is, de hecho, it is so new, that it hasn’t even finished being popular. Hay unos pockets de resistencia here and alla pero son considered como ignorantes and the like. Gone estan los days que la people se ashamed de escuchar how we speakeabamos, de acuse us de raza who didn’t know ni una ni la other lengua. Ese era el argument then, pero se hears aqui and alla still, una small nagging minority.

Mas el spanglish de Los se diferencia markedly con el (e)spanglish del mexican border pueblos like mine, Tijuana, pues en Los el estratum es patently obvio. Hay Xicanos of generations and then there is Xicanos like me who are first generation pero que aprendieron el english right away como un native. Then there are los immigrantes. Xicanos employ muchas veces, code-switch and calo, slang proper to our cultura. Pero como we can’t detach ourselves de nuestros parents we also pick up los tries que hacen nuestros fathers and madres to adapt to la new culture. They speak and add a new variant to the english language. It is from those sectores que el spanglish feeds itself as well, son palabras que ellos use in spanish pero que son words in english. De este array de words other things in the linguistica came to el conociemiento de us. Calque es one of them, por ejemplo, many confuse la libreria as the library when la libreria is a bookshop y el otro is la biblioteca. Words que son usadas por those que no understand el ingles are such como, vacumear, apodar (no, its not to nickname), groseria (no, its not to curse or cuz out and others that I borrowed from our good friend Nelson. There are other more tecnical terms to differenciate estos fenomenos in spanglish pero asi lo vamos a leave por esta time.

El (e)spanglish es un phenomenomen que da in border towns. Son words que nos llegan from Los and there were no traducciones directas to it in spanish, por alguna reason u la other. Asi que la people se apropiate it them y las usan for si. Palabras like troca, brekear, mofle, birria, daime, nickle, cora, vaipin, sueter, zipper, batear, cachear, pichar, and many other that postearee later offer una gama diferente al spanglish. Inclusive there are also incursiones sintacticas del english al spanish already in the spanish populations del border.

So, eso es just un little de lo que nos awaits if we pull off este diccionario para la raza, good luck Osito, and hay mas where this came from ese.

http://www.spainview.com/spanglish.html

http://members.tripod.com/~nelson_g/spanglish.html

La Virgen de Guadalupe

Well, I went and did it, not planned, not anything, just out of the clear blue sky, there we go. Would you believe that of all the places in the world for me to find another Xicano would be there? Well, I did, I was minding my own business looking around at the construction of one of the churches when someone spotted me as one of their own. (Picture a texas drawl) pretty hot today ain’t it? I suppose my aztec codice t-shirt, blue jeans and sneakers plus the fact that am brown gave away somtehing. I mean I can’t figure in all the world how the lad figured I spoke english. I guess I was looking too much like a gabacho, that tends to happen. Specialy at the vending places, they see me and the prices hike up immediatey like 30 percent more than they are, “hey, no me mire con cara de gabacho” pure indian blood here amigo, no me chingue …. I mean I have to remind my own people that am one of them!

So yeah, I was there, I saw the catheral were Juan Diego saw the virgin, damn! Even gabachos knelt at the sight, so I did as well, however I can’t muster an adoration to the virgin, must be all that protestant genes we carry due to the freckle invasion of yore. So I just knelt an muttered some words to that high deity I have no name for. It was interesting to see the little cerrito, how do you say cerrito in english? I mean, mountain seems a little to big, perhaps hill? Tepeyac hill? Oh well.

Otherwise it has been boring without you, no beer guzzling or any debauchery like I should, just moderate drinking and dangerously putting my stomach on the line, I buy street stuff. Just stuff like quesadillas, gorditas and other unhealthy fried and scrumptious delicacies of the mexican cuisine. Today I wondered to what must surely be the longest street market. I mean it just never ended. I even bought myself a beer that the vendor put in a plastic glass with salt and lemon, I just kept strolling gayly skipping people, listening to the music, the hollering and all that mexican urbane noise to the delight of my senses. I just can’t explain it really, I mean I was enjoying the stroll, my people, the smells, the crowd, I felt at home.

Later ese!

God is in your brain

Hoy anduve por la Merced, un mercado grandisimo que no se acaba y por recomendación de Luis Fey, me cruzé al Mercado Sonora donde se venden todo tipo de cosas para limpias, maldiciones y bendiciones y cosas de brujo en general. Le saqué un montón de fotos a esas vendimias y hasta a una efigie de un africano acá medio macabro junto a una representación de la parca cuyas ofrendas iban desde flores hasta velitas prendidas en una especiae de ritual y adoración que aún palpitaban sus efervedoras oraciones a la deidades. Debo de confesar que me entró ñañaras tomarle fotos pero las superé de alguna manera u otra. Ahí, al pasar por los puestos, a diferencia de los otros más normales, la gente casi te suzurraba, ¿qué buscas?

De hecho pasé por uno de esos vendedores de fortuna con varios pajaritos enjaulados para que le digan a uno su porvenir. Me costó 5 pesos la curiosidad de hacer algo que nunca he hecho y que es muy peculiar de mi gente y país. Según mi suerte ¡tengo amigos hipocritas! Transcribo: Pajarillo Agorero, carta special. ”El desengaño que ahora sufre debido a que tienes amistades que te hablan, te sonrien, pero te esconden el odio bajo esa hipocresía … no te fies de los más indiscretos pues son los más peligrosos y más ponzoñosos” Dang, ¿será verdad? ¡Salgan bichos de la oscuridad y den la cara!

De por cierto antier anduve por la famosa Basilica de Guadalupe y subí hasta el cerro de Tepeyac. Fue interesante para mí ver todo el sitio donde la leyenda de la Virgen de Guadalupe surgió pero no deja uno de notar que es casi casi como un amusement park, people taking pictures everywhere y los fotografos sacando fotos de la gente, I mean, es un negocio redondo there. Todas las iglesias que están ahí son reliquias y es emocionante pisar ese terruño del cual tanto le hablan a uno y al cual a mis paisanos les vuelve loco la pura idea, hasta oficnas de psicólogos vi, ya sabran por why.

Hace mucho que dejé de creer en Dios, bueno, en algo creo, no sé qué pero el caso va a que para mí la religion y el espiritualismo son cosas del cerebro. Según la más reciente teoría que mi cerebro ha formulado es que eso de Dios es como un catalizador para los instinctos de la carne, el sexo, el hambre, las ganas. En realidad eso es, según me tienen convencido mis propias ideas. Le dan el tinte moral a las locas necesidades del ser humano.

Tomorrow is another day, hoy, hoy ya casi fue …

Hello here aún …

Mucho de que hablar, mucho visto, mucho por escribir, no, no me he desaparecido, aún sigo en the big city de plomo como Mergruen le llama, de por cierto, heme de vuelta en los entornos de esa mujer cuyo secreto sobre el nombre de su blog he descubierto y permanecerá en secreto hasta que lo chismee. Su medio ambiente también me dejó explorar donde gekos, tortugas, y demás especies rondan causando llantos de todo tipo, fue un honor al mismo tiempo poder compartir una buena merienda y exquisita compañia, thanx, … Gracias a Rax por la mención que hace de nuestro en cuentro en su blog, según tengo entendido faltan encuentros aún, WOMS; Asakhira y el Portero, esperemos se logren.

« Äldre inlägg Nyare inlägg »

© 2024 Yonder Lies It

Tema av Anders NorenUpp ↑