rayar la madre

Otras de esas palabras poco estudiadas es ’rayar’.

En el norte tenemos un sinónimo a la expresión más común y mexicana de mentársela a alguién. No se dice ’se la menté’ sino ’se la rayé’.

Rayar es sinónimo de mentar y adquiere, así­, todos los demás calificativos que se derivan de mentar, como mentársela/rayársela o rayásela.

Más en Tijuana la palabra rayar contiene otro sentido lingíüí­stico. Este sentido léxico norteño, si se puede decir así­, adquiere el significado de suerte.

Al decir x se rayó, decimos que alguien tuvo suerte en algo.

Por igual, al escuchar o decir que alguien anda bien rayado equivale a decir a que alguien anda cuajado, es decir que alguien anda con mucho dinero.

Me imagino que este termino no es exclusivo del norte pues la raya es sinónimo de sueldo en nuestra narrativa general.

Mas hemos de confesar, que en Tijuana, si alguien anda rayado, lo más seguro es que se hable en argot que en términos revolucionarios. No pun intended, claro.

de tijuas a califas

Mucha gente no sabe de ’on salió el término de tijuas.

Un dato curioso al respecto es que saiió de la pachucada, de la choloda, es pues, un término netamente de la raza de Aztlán cuyo acuño es gracias a los pachucos.

Aún más curioso es que de todos los apelativos que Tijuana tiene todos son una combinación cuyas raí­ces indican lo anglo-sajón. Tiyei, Tj, tijuas con la sólo excepción de los deí­cticos, terre, tango y dauntaun.

Otro dato curioso es que nada se sabe a ciencia cierta cuándo ni cómo surgió el término tijuas.


, ,

Dulce Compañia: el regurgitar live


Acá habí­a dicho algo ya.

Y es que la puta Biblia me cae en la puta madre, seamos francos. He repetido hasta el cansancio que la imaginación castellana está colonizada por este puto libro de antaño que nada tiene que ver con las Américas, pero no, ahí­ tienen ustedes gente que todaví­a se vale de las metáforas o imágenes que la biblia ofrece ready-made para que las masas las consuman sin tener que digerirlas, como le dije a mi amante sexual al punto del orgasmo, son gente de poco seso y yo aún más por leer sus pendejadas mentales. Y me vale más que para pura verga que el puto Márquez mismo haya dicho que su paisana es toda una verga bien parada lo cual confieso, lo es, siendo que acabo de terminar su obra del 1997 que comencé odiando pero terminé alabando y estimando mucho su contenido.

La jaina es cabrona, venga, de perdis no se valió de un puto libro como el del perro Cervantes y su quémenlo en la puta hoguera ya de una buena vez por todas Don Quixote lo cual ya es en sí­ una especie de liberación amén de decirlo todo. Rulfo sale a flote así­ como la autora le rinde tributos, por igual, a Virgina Woolf y sus ideas andróginas mediante el nombre de uno de los protagonistas de la novela, Orlando, un niño que ayuda a nuestra despistada heroí­na subir y bajar del paraí­so que dibuja.

Mas el piso del libro es la Biblia: Hay que estar o tener un mí­nimo de conocimiento sobre la biblia, aunque este conocimiento yazca en las profundidades del mal genético que heredamos hace más de 500 años atrás gracias a los perros asesinos de la Corona Española comandados por el perro asesino de Hernán Cortés y sus perros compinches.

Mas creo que a estas alturas la digresión, mal mio, hemos de confesar, aqueja la presente lectura.

Decí­a, el libro es buena lectura. El castellano, y decimos castellano mexicano para clarificar lo presente, sorprende por lo continental, o sea, el castellano que ahí­ se detenta carece de marcadas diferencias que lo harí­an diferente a un castellano como que el que utiliza Gioconda Belli cuyo español recalca lo nicaragíüense. Mas el español colombiano sorprende por su similitud al español mexicano. El trabajo impresionó por la lengua y por el tema.

Como en toda crí­tica me reservo el derecho a la resistencia que todo libro presenta como fenómeno de lectura. Mi resistencia yací­a en que estoy aburrido de la biblia como metáfora para desarrollar una narrativa por ende el inicio brusco de este post, eso es lo que sucedió, esa es la primera reacción. Mas al paso de la lectura la autora supo ganarme, realmente no sé como logró granjearme pero sospecho que fue porque la voz de la novela produce un estado mental donde el zipizape del Yo es realmente visible. La mente, desde la óptica del pasado, recuenta el vortex de emociones por los que tuvo que pasar la heroí­na de la novela, en este caso Mona, de descendencia Belga que insiste en recordarnos su estatus social en cada capí­tulo del libro. Ese es otro aspecto que no me gustó del libro, las vigencias sociales que rigen la sociedad en que se desenvuelve sin producir un pizca de resistencia al estatus social que se presenta en la novela: los ricos no sienten nada por los pobres. Es más, viven su universo sin querer hacer cambios, se acepta el orden del dí­a sin cuestionamiento alguno.

Quizá fue la sorpresa al fin del libro lo que me granjeó. Descubrí­ nuevas cosas de los ángeles descritos en la biblia y las polémicas que ellos causan. Es un libro interesante.


, ,


Dock

where just gonna hafta dock some pay out of your check ese.

Pero porwhy eses?

Chale homes, you like pay more attention to the Spanish and Swedish blogs nowadays than me ese.

Pero its not done intentionally ese!

Sorry, a dock it is.

basta poco

ant
i es
ta2u
ni2

clap clap clap -apla   u             sos
basta
por
dí­as

que estruendos
no
faltan
y
¡zaz!
intel
ectu
ales

Sois
.
Uni 2
aniqui
la2
se
m
os
a ras del sol que ciega

el
e
g
o
cual
flor
vacilada
por un agujero
en la capa del ozono.
.


,

Tijuana no es como la pintan

Con eso de que nuestro gringo in office, Eugenio Elorduy Walter1, se mosqueó porque sus homólogos de ideologí­a del periódico el Paí­s le echaron en cara lo que el PAN no quiere ver en casa …:

El gobernador del estado, Eugenio Elorduy Walther rechazó las declaraciones del diario español El Paí­s, que en su edición del domingo pasado califica a Tijuana como la capital de los ’narcos’.

El mandatario lamentó que un medio de comunicación vierta este tipo de opiniones y expresó que “En todos lados se cuecen habas”, refiriéndose al terrorismo que en aquel paí­s ha cobrado la vida de inocentes.

…es bueno que nadie de sus colaboradores más cercanos saben sueco sino le estuvieren también reclamandoles a sus homólogos suecos del periódico Svenska Dagbladet de lo que dicen de Tj:

Pero el paí­s va bien, muy bien.

1Elorduy was born in Calexico.


, ,

deseos gélidos


Las puñetas mentales de la gente, me cae. Y todo por el agujero en la capa de ozono. Leyendo los periódicos de Tijuana via internet la presente foto localizable en Tijuana Press me sacó una carcajada espontanea, tení­a rato que no reí­a así­. La nieve es una idea agradable para los tijuanenses. Por eso me sorprende el comportamiento de la gente cuando veo que corren a ver la nieve en las fotos que salen de Baja California, allá por la Rumorosa. Adultos y niños juegan guerritas, aventándose bolas de nieve. Creo que el deseo proviene de esos frascos de spray que uno puede comprar durante las temporadas navideñas y que despiden nieve artificial. Los arbolitos de navidad a veces se ven repletos de esta substancia cuyo adorno va cargado de un deseo de antaño, de muchas generaciones ya. Los mensajes en las ventanas, deseando lo mejor con la espuma de nieve artificial nos deleitan la idea de que la navidad debe por destino ser frí­a para poder regocijarnos en la calor de la familia. Nada que ver que el nacimiento de Chuy Rey se dio prácticamente en el desierto. La verdad, no sé porqué es un deseo latente. De seguro el miedo juega un papel importante, es algo nuevo, algo desconocido. Quizá la gente desea cambios en su medio ambiente y la madre naturaleza hace lo mejor por complacer.

Tengan ustedes por ejemplo Suecia. Acá no ha caí­do nieve como suele ser. Lejos quedan esas temporadas de frí­o que viví­ hace 5, 7 ó 8 años atrás, temporadas donde hasta metro y medio de nieve duraba en nuestro medio ambiente por meses enteros y las temperaturas no subí­an ni a -10o. Por estos dí­as los llanos lucen verdes, flores que no solí­an darse hasta determinadas estaciones del año brotan confundidas por los cambios y hongos que antes sólo se daban en Julio se dan en pleno invierno. Para algunos como yo esto representa un cambio sorprendente. Mas siempre ha existido un deseo latente en el colectivo sueco, el deseo de que esto cambiara, que ya bastaba de tanto frí­o. Estos dí­as sin nieve ha hecho que más de alguno se atreva a imaginar que el Sur de Suecia, Escania, podrí­a ser la nueva Riviera Europea. Sueñan que ahora serán los españoles e italianos los que tendrán que buscar los rayos del astro rey en las costas escandinavas. Y juegan con la idea, y fieles a su manera de ser, se preocupan por lo que hay que ofrecerles a esos futuros refugiados que huyen de las ondas gélidas.


, ,

Polvareda silenciosa

Caí­a la noche ese dí­a cual ancla a mar.

Sentí­ el peso sobre mis hombros
me arrodillé pensando lo peor.

fue que descubrí­:
los mexicanos no tenemos
historias de la mar
en
la
conciencia
mx.

Land lovers are we indeed.

Miré las estrellas y dominaba el porvenir
presagios
en puerta
sin futuro
alguno
.
.
.
Entraremos al más allá
sin más
que un pasado caducado
(¿acaso hay justicia en Comala?)

En caí­da libre, sobre mis hombros,
Atlas
came to mente
.
Soñaba con atole, mole, tortillas azules algún platillo de jocoqui
cual
despertar sin desear.
:
Rompió el Astro Rey
el oscuro amanecer
sin
dar
pista alguna
de lo que está por venir.

Interpreté que México sin visión se encuentra pues ciego
se encuentra mar adentro del destino – no ancla en este siglo.
.
Descender
encender
pretender
entender
.
La polvareda
silenciosa.


, ,

Querido lector

Claude Monet The Reader by Pierre Auguste Renoir
Válgame. A partir de mi post sobre el libro sueco que escucho por estos dí­as en mis ratos libres se ha suscitado un acto inesperado en mi vida: ser codiciado como lector. Siempre pensé que mi calling era ser escritor, pero el destino me hace resignarme a ya sea espectador o lector. Y ahora resulta gratificante ser lector pues hay gente que me reclama para leer sus libros.

Confieso ser un maniático para la lectura, de cincho me chingo un libro de harina y huevo. Ni qué hacerle, ese es mi labor, consumir lectura de otros y como el agua a la roca, con el paso del tiempo he sido pulido por eso de la lectura de años que llevo haciéndole a varios libros conocidos, por ende la demanda que algunas de mis amistades me ofrecen. Lo curioso es que ciertas de esas amistades hace menos de seis meses atrás ni me consideraban parte de su elenco de conocidos. Sé que me utilizan, abusan de mi como lector y creen que dominan ese deseo latente en cada ser humano por el rockstareo.

Confieso trabajar para una editorial que me manda libros para leer y ejercer mi opinión al respecto. No es que mi opinión sea más chingona que la de los demás sino que mis observaciones sirven los propósitos del mercado que regula la demanda en la industria en que me encuentro y además, me han dicho, digo pizcas de verdad que niun otro dirí­a al respecto. O sea, soy una verdad difí­cil a dar por estos dí­as. Peor tantito, confieso que mis opiniones emitidas no son publicadas pues mi contrato explicitamente deja la palabra al mejor postor, o sea, la opinión puede o no puede ser manipulada para otros propósitos más allá de los que me podrí­a dar una columna en un periódico. Que hagan lo que quieran con las palabras que les mando, les digo en broma, siempre y cuando el cheque llegué a mi buzón, sin descaros, claro.

Sostengo dos interpretaciones al respecto sobre esta alabanza inesperada renumerada económicamente. Una, que sé algo sobre la lengua que leo, dando pues una información entendible de los rasgos que describo al servir de observador en mis lecturas amén de fidedignas pues no me ando entre las ramas así­ como no me detengo por pelos en la lengua, y dos que mi opinión carece de ese lambisconerio que suelen contraer algunos recencionistas de libros cuya labor se ve más bien impregnada por la necesidad de aparentar algo ya sea debido al oficio que susodichas personas ejercen, tales como periodistas para nombrar sólo una profesión, o porque mi opinión da mucha mejor información sobre los libros que leo que una simple y sencilla opinión que ofende intelectos a diestra y siniestra sin misericordia alguna por parte de simples empleados de alguna empresa periodí­stica que ni a independiente llega.

A tí­tulo personal siempre he considerado que el producto de mis lecturas es de pésima calidad, venga, ni yo mismo me considero la verga que los que me contratan piensan que soy, seamos francos, y eso es lo que hago. Mas cuando hay dinero de por medio dejo mis criterios personales a un lado, esa es la verdad absoluta, para qué creerse algo que uno no es, además, el mercado de la literatura en México no es ya de llorar sino hasta de morirse de pena ajena pues en un paí­s de millones, las industrias dedicadas al papel escrito manipulan a todo escritor y ni siquiera creen en la letra del más famoso escritor mexicano por estos dí­as. Las industrias de la literatura en español le apuestan a la muerte de los escritores pues es cuando después de muertos que las verdaderas ganancias empiezan a dar reditos pues no sólo se encuentra muerto em autor sino que las leyes de propiedad intelectual caducan dando pues así­ paso al ’dominio público’.

Por ende, sostengo, que si es que quieren basura, basura cara les doy. Y válgame que si son hasta zonzos para ello. El otro dí­a les vendí­ una recensión a un precio exorbitante. Me dieron 200 dólares por un artí­culo cuyo único uso, supe después por medio de mi amigo editor del local, fue una frase que me robé de la internet! Mi amigo se dio color pero por despecho propio y odio que le tiene a los dueños, no dijo ni pí­o al respecto. Eso sí­ es joder.

Los que me conocen dentro de esta industria dirán que cometo suicido literario al explayar lo siguiente, yo les digo, todo se vale en la ficción y mucho más en la minificción.


, ,