4 para 106

Nunca se pone en duda lo que se dicta desde el poder: Santoro José Nava
Miércoles, 25 de mayo de 2005

Las técnicas de investigación en América Latina.

Uno de los vicios que más padece la prensa en México y toda América Latina, dice Daniel Santoro, es la ”declaracionitis”. Se trata de repetir, por ejemplo, todo lo que el presidente Fox dice. Claro, con sus respectivos ”dijónimos” como ”señaló, agregó, subrayó, expresó, mencionó, exclamó…” Es decir, no se pone en duda lo que se dicta desde el poder. Y esto, según Santoro, es un problema porque lo único que se consigue con ello es colocar en la agenda los temas que quiere discutir el gobierno en turno, y no los que realmente importa a los ciudadanos.

-Si al problema de la declaracionitis -dice- se le agregan el de la concentración de los medios, el de la censura, el de la falta de preparación de algunos periodistas y el de la corrupción, nos da un producto periodí­stico con el que no estamos satisfechos. Otro defecto profesional es que en los diarios las voces que hablan son las mismas. Tenemos un problema en la consulta de especialistas. El que habla en la mañana en la radio es el mismo que habla en la tarde en el noticiario y al dí­a siguiente en el diario. No se crean voces nuevas. Eso limita mucho. Por si fuera poco, hay una falta de autocrí­tica y bastante de autismo y autoelogio que no permiten buscar nuevos temas para debatirlos.

Una de mis quejas principales del periódismo mexicano es que una, no hay suficientes mujeres en los medios impresos que exprese el punto femenino y dos que para 106 millones de patas rajadas solo existan 4 mendigos elitistas de la cupula del poder queriendonos interpretar la dirección del paí­s. ¿Por qué no hay más voces? Porque la credibilidad en México no se gana, se hereda, se hace con dinero y contactos de amiguitos,compadrismos y nepótismos, lejos estamos de que sea nuestro trabajo el que nos dé credibilidad. En México tenemos la mala maña de creer que la gente de dinero es de bien cuando son los más corruptos y los que sostienen al sistema de corrupción en las que están sumergidas las instituciones del paí­s.

*El Ovni del Cerro Colorado

Confesiones de un ser expuesto a la cultura mexicana:

Debo de confesar que, de todos lo remedios caseros con los que tuve un encuentro cercano, el chingarse los miados de uno jamás ha logrado convencerme …

’abrá chuy por why

1

El ovni del Cerro Colorado
Por Hamlet Alcántara
Desde hace un par de años que por esta zona ya no crece ninguna planta, ni siquiera el zacate, comenta don Agustí­n mientras mira la ladera del Cerro Colorado y recuerda como si fuera ayer las llamas que consumieron esa parte.
El incendio habí­a sido de tal magnitud que otros moradores del lugar todaví­a lo recordaban, pero también les vení­an a la mente las noches anteriores.
Unos decí­an que habí­an visto luces surcar el cielo sobrevolando la zona en la que fue el siniestro, luces extrañas que no parecí­an aviones.
“Aquí­ a cada rato se ven esas cosas, luces en el cielo, unos dí­as antes clarito divisé una cosa luminosa que volaba bien bajito por aquí­, incluso le dije a mi vieja que eso se podí­a estrellar”, recordó don Agustí­n.
Y se estrelló, porque otros vecinos decí­an que habí­an escuchado un estruendo justo antes de que comenzaron las llamas y que apagar el fuego habí­a sido casi imposible, porque eran unas llamas un tanto extrañas.
“Dicen que se cayó un ovni, incluso alguien por ahí­ vio cadáveres de unas criaturas, pero nunca pudimos encontrar nada”, aseguró Rosendo, otro de los moradores que viven cerca de ahí­.
Nadie sabí­a a ciencia cierta cómo habí­a iniciado el incendio de los pastizales, pero muchos comentan haber escuchado el tronido y otros además vieron a la supuesta nave espacial sobrevolando por el lugar noches antes.
Lo cierto es que aún se puede ver muy árido el lugar donde se registró el siniestro y no son muchas las plantas que crecen por ahí­.
Otros vecinos inclusive alegan haber visto pedazos de acero con inscripciones extrañas que eran partes de la supuesta nave espacial que cayó aquella tarde hace un par de años en ese sitio.
Unas versiones también indican que gente bastante extraña se ha aparecido por el sitio para hacer preguntas a los moradores del lugar sobre la caí­da del objeto espacial.
“Una vez vino un sujeto bien vestido, decí­a que era periodista de Estados Unidos y me preguntó muchas cosas, que según porque en este lugar se habí­an reportado varios objetos voladores y andaban investigando”, puntualizó don Agustí­n.

Resistence is futile

I remember with great joy my college days at San Diego City College. Back in those days schools didn’t give a damn fuck whether one was an illegal alien or not, what mattered was to get educated at all costs. It was a breeding ground for other sorts of nationalism back then, such as the raising of this Xicano can attest.

I particularly cherish those memories when the teacher would come in to the classroom, everybody would greet the teach with a cheerful Good Morning! smile and all and a few waved their hands in the air.

A particular form of resistance to assimilation was to remind people of their place: I would say: Buenos Dí­as!

This brought upon a host of chuckles and giggles from those present …aaah, those were the days.

Marios Hakkas: Heroes’ Shrine for Sale or the Elegant Toilet

Acabo de terminar de leer mi segundo libro de autores griegos. Aquí­ puedes leer lo que tuve que decir del primero, tendrí­a que haber un tercero pero la biblioteca empezó a joder que les regresara sus tomos. uyuyuy, putos.

Este trajó memorias del Gulag Ruso mas tuvo la caracterí­stica de que evidenció que la sangre mediterranea es tibia a pesar de las desgracias que aquejan al ser humano. El relato del libro tiene como hilo común la segunda guerra mundial (tengo gíüeva de capitalizar las letras, hazlo tú en tu mente). Aquí­ se siente la presión del estado policí­aco. La vida cotidiana es lo esencial, traer pan (loaf of bread) del centro de repartición, las rutinas diarias para esquivar la paranoia real de que lo siguen a uno y una miada en la tumba de Marx llenan la cabeza a uno de esos aires griegos que ahora se les conoce más por ser un centro de un paraiso turí­stico que por centros de interrogación ilegal, islas que fueron cárceles famosas y hombres pobres batallando al estado represor por sus ideas. A comparación de los gulag rusos los griegos tienen cárceles donde las palomas juegan el sí­mbolo original de la libertad y donde la repartición de bienes suaviza las relaciones humanas a pesar de la tortura mental que la policia ocasionó por aquellos lares con el abuso clásico que corresponde a sistemas autoritarios.

Marios Hakkas Heroes’ Shrine for Sale or the Elegant Toilet. Modern Greek Writers 1997 translation Amy Mims.

Mas hemos de puntualizar que aquí­ lo que llamó la atención fueron dos cosas. La traducción y el apoyo cultural a la traducción del libro.

– Uno: quizá es de polí­tica minoritaria apoyar este tipo de traducción siendo pues el griego una lengua con pocos hablantes, a comparación del español mexicano que tiene más de 120 millones de hablantes y cuyas obras literarias dentro del campo de traducción relucen por su ausencia en estos menesteres. El libro en cuestión recibió apoyo financiero de parte del Ministerio de Cultura Helénico.

– Dos, las observaciones o cuestiones que salieron aflote al ritmo de la lectura:

  • ¿se cubre como se debe el nivel de cí­nismo en la lengua a traducir?
  • ¿Por qué se da el caso de que al leer una lectura traducida reacciona uno a ciertos pasajes con eso se pudo haber dicho mejor aún cuando la lengua del original no es la de uno?

Technorati Tags: , , , , , , , ,

Lamentablemente no hay un proyecto de nación en los periódicos de México. Los periódicos que importan, los de la capital, no resuenan la problemática que aqueja a la nación. Tenemos demasiadas crisis o fuegos por doquier, el Sur, Chiapas, el Norte, la franja fronteriza y el crimen. Como asiduo lector de periódicos de México veo esto como una seria falta de coordinación mediática.

Por lo regular los periódicos del centro siempre usan un tono de allá cuando se refieren a la problemática del crimen en el norte. No se da un aquí­ como deberí­a de ser y esto se debe mucho a la mentalidad que el centro, o el poder de la nación, tiene sobre el resto del paí­s. La maldita palabra provincias viene a mente.

Por eso el foco de atención, lo primordial, la aguja del compas del paí­s está más loca que en un campo magnetico, el discurso matutino del paí­s empieza siempre con mil problemas a la vez. En vez de empezar uno a la vez.

No existe pues un sólo tono en la nación y la mentalidad de los periódicos es darle importancia a sus respectivas comarcas, eso no es un mal, es un cáncer, una balcanización de la conciencia mexicana en su más extremo ser.

the world’s most | tráfico de esperanza

Industria:foreigners.gringos|malinches>plebe_copas

¨Dandy’s~mugre;alcohol de caña 96*vagancia%

arco
alambres

Margaritas de oro deshojadas al viento.

…..farmacias
vicio………
/cancer/

why does everybody want to rape my ass?

-flores de papel-

entre dos mundos

clinicas´
=el bordo.
flor en un desierto

narco
Like a patient etherized upon a table
Xicano
Tijuana
Villkommen


Technorati Tags: , , , , ,

MSM bites back

De lo que muchos periódicos en el Oeste están dándose cuenta es que la popularidad de los blogs se debe más que nada a falta de expresión pública. Muchas de las opiniones en los blogs discuten artí­culos publicados por periódicos y las reacciones a estos no se hacen esperar. Es un hecho que muchos blogs/bitácoras se han hecho populares porque han expresado una opinión respecto a un artí­culo de periódico y el consenso no se hace esperar (abusando así­ del trabajo de otros), de hecho considero nocivo este tipo de mentalidad de rebaño donde todos asienten con gusto la opinión de uno, y por ende las ideas quedan atrás, en la oscuridad mientrás el falso asentimiento hace bulla, blog.com.mx comes to mind ….

La popularidad se debe pues a que los periódicos no dan una forma de ventilar esas opiniones que artí­culos de periódicos causan en la población en general. Los blogs llenan esa función, ese vací­o que los periódicos dejan al aire libre para que otros los llenen.

Acá en Suecia eso es lo que está ocurriendo. Los periódicos llamados Aftonbladet y Expressen han puesto a su gente a bloguear y ahora esos blogueros/quasi-reporteros son los que le dan carrilla a los blogueros que antes le daban carrilla a los reporteros de Aftonbladet y Expressen. La diferencia yace en que lo que se dice de los blogueros queda entre los blogueros.

*Mainstream Media

Quién lo iba a pensar …

Dice un Panista llamado Juan Antonio Garcí­a Villa en el Financiero (Viernes, 20 de mayo de 2005)

Por lo que hace al catolicismo, éste llegó a China por primera vez en el siglo VII aunque su verdadera penetración ocurrió hacia finales del XVI (en 1583) por el jesuita Mateo Ricci. Hoy en dí­a cuenta con 12 millones de feligreses, es decir, casi el 1 por ciento de la población de ese paí­s. Significativo resulta el hecho de que cuatro de cada cinco católicos chinos residen en comunidades rurales y son campesinos pobres.

[…]

Desde hace cinco décadas los católicos chinos se dividen en dos grupos. Por un lado están los de la iglesia leal a El Vaticano y perseguida por el gobierno, con una membresí­a de entre seis y ocho millones de creyentes; y por el otro los de la llamada iglesia católica patriótica, controlada por el Estado, que cuenta con entre cuatro y seis millones de seguidores. Esta segunda rama se formó en la primera parte de los cincuenta cuando los comunistas tomaron la decisión de designar a los integrantes de la jerarquí­a eclesiástica, lo que provocó el rompimiento con la Santa Sede y desde luego el desconocimiento de ésta hacia ese grupo oficialista. Sin embargo, ambos grupos reconocen en el papa al lí­der supremo de la iglesia universal.

En nuestro universo hay luces que tardan en llegarnos, inclusive hay medidas que se llaman años luz: en este vasto universo de la internet, aparte de mi compadre Chuy Ernesto alias el ’Mal Che’, Givaira Martí­nez (es primo hermano) y yo en este rincón, hemos de atestar que nunca podremos sostener una conversación con por lo menos cuatro extraños y desconocidos, la probabilidad es del tamaño de un mamut. Pero hablaba de periódicos online.

Resulta que di con un blog español. Ahora comprendo el sentimiento del PGBeas cuando atesta:

Confirmo una vez más que en cuanto a crí­tica musical y organización, todaví­a nos falta un millón de años luz para llegar a España.

Y ahí­ se habla mucho de periódicos y ya lleva rato en lí­nea, no sé como no pude dar con ese antes. Ahí­ hay dedicación, esmero, amor a la profesión, ¡pasión!. Pero quiero hablar de otras cosas. Un post me llamó mucho la atención:

elmundo.es es el lí­der de los medios digitales españoles en audiencia y negocio: 1,35 millones de euros de beneficios antes de impuestos en 2004. […] La estrategia: apuesta por la gratuidad en un mercado abierto y con rechazo al pago;

Lo que contrasta mucho con la reciente decisión de el NYT de cobrar por ciertas secciones de su versión digital.

sin palabras

Escribir es infí­nito.

más desde del principio,

en el principio era el verbo.

aquí­ no hay verbo –

sólo un profundo sentimiento de letras sin sentido,

que pide principio,

no lo hay.

Solo desolación,

el desierto abierto, nada:

el sudor del sol

por las arenas donde

ilumina el florecer de

la soledad:

brota muda

con mil expresiones

lamiendo el rocí­o

de las ansias de

palabras que no existen:

í¦cuñador de palabras]./=¨’*

ey