Author: JulioSueco
-
Fermentación Anaebórica
Nunca he comprendido la relación que tengo con el alcohol. Me resulta un tanto interesante la mera cuestión. Y es que ha cambiado mi vida bastante los últimos años. Tengo tomando todos los días desde hace varios años atrás y estoy consciente de las consecuencias. Me veo en el espejo y busco señas de daño…
-
Integración
Aquí en Suecia existen programas llamados programas de integración. Creo que está idea de la llamada integración existe en todas partes del mundo y se manifiesta de alguna manera u otra entre extraños y hermanos. El denominador en común es el inmigrante. Pues es él u ella los que tienen que pasar por ese túnel…
-
x
Uno no lo pensaría así pero son las cosas ansina, uno tiene en la constitución del diario devenir aquello que nos alimenta la idea de quiénes somos. Ese ideal ya sea racial, o de identificación personal, predomina en la mayoría de las decisiones que tomamos para guiarnos en la selva de disfraces que portamos en…
-
Nazismo
Nunca he comprendido la obsesión europea por la cuestión judía. Reviendo la película Schindler’s List dos que tres revelaciones se manifiestan como verdades absolutas que insisten en rehusar aceptar un no como la verdad. Veo la película en mi casa recien adquirida, la casa de viejos noruegos en mi rincón de Suecia. Para aquellos que…
-
Revoluciones y otros pormenores
Vemos en el pasado algo que necesita manifestarse en el presente porque necesitamos creer en un futuro. El 2010 para mí representa revolución no ya extrinsicus pero sí intrénsico. Por lo menos eso aguarda bastante para mí el 2010. Será un año bastante aburrido y emocionante a la misma vez. Este tipo de predicciones las…
-
Jovita Gonzáles 8th comment
In A Scotch Paisano in Old Los Angeles1 a seldom researched area is taken to task, namely, that of assimilation of Anglos in what is a predominantly Spanish-Mexican dominated territory era. Anglos converted to Catholicism and abade by Hispanic customs. So is the case also in Jovita’s book2. There is a lot of intermarriage with…
-
Jovita Gonzáles 7th comment
Carmen Fought has done a remarkable job by giving us a structured form of ChE. I haven’t read Chicano English in Context through and through though but I have stopped in certain passages where my eyes have noticed the value in the observations or the examples. One such example that has drawn my attention is…
-
Beware of camping Latinos
Forest Service warns Coloradans: Beware of camping Latinos By John Tomasic 8/28/09 6:41 PM In a presentation on recent discoveries of major marijuana-cultivation operations in Colorado, the U.S. Forest Service said it suspected an international cartel was behind the state’s hidden weed farms. Officials issued a warning that asked forest visitors to look for signs…
-
Jovita Gonzáles 6th comment
By mistake I wrote Dew of the Thorn and once realizing my mistake I came upon a significance for the title of the book. I realized that dew is one of those things that is reminiscent of a new start. A new morrow if you will. Once I corrected my spelling error I proceeded to…
-
Jovita Gonzáles Fifth comment
I have fallen in love with page 150 of Dew on the Thorn by Jovita Gonzáles1. It’s a chapter entitled The New Leader and it’s about the second Fernando of the Olivares family, born 1871. He is a half gringo and a half Mexican. Fernando grew up, and realizing when very young that he had…
-
Jovita Gonzáles Fourth comment
The authority of Tío Esteban, the new mail carrier, in “a forlorn-looking two wheeled vehicle” is an interesting passage. There is a palpable break. A sign that the Usted and tú borderlines of the Spanish language have ceased to permeate the everyday life of the community. It no longer applies as a rule. We must…
-
Jovita Gonzáles Comment 3
In Dew on the Thorn by Jovita Gonzáles1 the color of races play a significant role, gringos have blue eyes and servants are dark. Yet more interesting is the fact that the Caste system plays a role in the late 1800’s as is evident that society revolves around the color of the skin. Add to…