Yonder Lies It

Månad: juni 2003

  • Matrimonio por catálogo

    Si se las cuento no me la van a creer. Son dos cosas de las cuales en América se nos habla de ello en tiempo pretérito pero que aquí­ se vive cotidianamente. Suecia es un paí­s medianamente rico, aquí­ el más pobre si a lo mucho esta deprivado de la televisión, pero lo dudo. Si…

  • Loss and fondness

    The bright light that I saw when you were born, as I felt overwhelmed with love and tears rolled down my cheeks, I realized one thing …life. Through the legends and the words of my land, I felt their hate, I became aware of them, of those other lands, of the injustice inflected upon us.…

  • Desde San Diego

    Es la diferencia. ¿no? Entre un Tijuanense de hoy y uno del ayer como yo. Yo crecí­ bajo los fiats del PRI. Ya para cuando llegué a Tijuana, 1992, después de 5 años en el destierro Rufo estaba en el poder, por los periódicos San Francisqueños se leí­a en pequeñas notas aquí­ y allá el…

  • In English I am a rabid atheist. I frankly don’t believe in the paranormal when it is told in the English language even though my mexican culture is filled with it, however, told in Spanish, I am more prone to believe it. The belief systems are of another kind in these languages. The belief system…

  • Es una tienda de abarrotes cualquiera, ahí­ la gente se comunica … – ¿Ya llego el periódico? – No tarda Alfred… – ¿Cuanto te debo? – 300:– coronas, próximamente Euros … – Cállate, no quiero saber de eso Larsson, deberí­as hasta de quitar esa propaganda de este pueblo, bien sabes que todos estamos en contra…

  • Sólo tengo una manera de pronunciarlo, así­ que cuando abro el pico me sacan lue’o luego de ‘on soy, you’re American aren’t you? Hasta la pregunta es necia amigo, les digo en inglés Californiano mio. Y no me sacan de a’í­, ¿pues qué otra tataracha sé machacar? Pero, si, siempre existe un pero, los chicanos…

  • Otro misterio lingíüí­stico de Tijuana … En Tijuana no se dice ” ahora veras …X mala palabra” Ni mucho menos ” me las vas pagar …X groserí­a” Sino, ”¡o veras … cabrón! o X vilipendio … ¿será ansina en el resto del paí­s, digo, que se diga, o veras? ¿o será una de esas expresiones…

  • Sin playas a mar

    Sin playas a mar … Cuando el viento pasa por mis alrededores, y los árboles mueven sus ramas frondosas, cual ruido de mares tirando sus olas en arenas lejanas, sus dientecillos helados, y sus rafagas juegan con mi alma, dejando sentir sus mordidas, frescas como una orchata en un verano lejos pero cerca de mis…

  • The distance between you and me isn’t much; Your freedom, say the Americanos, stops where your nose begins. I miss, missing is wanting, to covet. The monarch is an immigrant. Do they too yearn after the forest in Michoacán? Or are they happy in Canada too? Perhaps they like the ride more than the stops…

  • Vista

    En la casa de él habí­a un pasado que le daba alegrí­a, le daba un sentido de algo, era somebody pero eso quedó lejos del brí­o aquel que le daba vida, ahora es más opaco, albo. A veces se relajaba mirando atravez de las ventanas enrejadas que daban a la calle, ahí­ le gustaba pensar,…