Yonder Lies It

by a tijuanense xicano: identity, religion, a dab of politics & wads literature @ 2¢ a pop – exegete at large
  • Breakfesteando

    Le robe un shot de Vodka a un finlandés del dormitorio donde vivo en la universidad. Lo tiene en el freezer, abajo del mio, cuando lo vi I couldn’t believe my fucking ojos avellanos, me entró lo caco luego luego (la cleptomaní­a no la heredé, me la intercambiaron por las buenas costumbres cuando nací­) .…

  • The aisle was carpeted with a carpet named Yielding Effects and the color was, according to an old catalog my mom had left behind, Oriental Jade. The walls bore paintings from the family’s efforts to inculcate their children artistic talent that only now stand there as testimony to their good intentions and their immense faith…

  • Lección # 3479-ZNP.4T

    Qué escribir cuando las ganas se le vienen a uno encima por rayar sin tópicos a mano a pintarrajear. Lección # 3479-ZNP.4T Primer paso: Primero hay que animarse a agarrar una pluma y luego sobreponerla en un papel. Los movimientos de la pluma tendrán que ser diestramente delicados, dándole leves empujones en una dirección hacia…

  • Bilingual issues

    Well, suffice to say my spanish blog has sucked a lot of time out of me and it’s because my blog community is so responsive to the text I write and I believe I have developed a sort of friedship with some of them. Well, after all they are from my native city and we…

  • Yet more exciting information at hand from the Lexicography dept: Dictionaries: Collins English Dictionary Fourth Edition updated 2000 according to the blurb: 21st Century Edition The New Britannica-Webster Dictionary and Reference Guide 1981 The query at hand: Compare the macrostructure of the two dictionaries: “A dictionary’s macrostructure refers to what constitutes an entry in a…

  • La cita del dí­a se la lleva – Sinaloa in Sarkozyland – Check out su post fechado: 3/25/2003 06:03:44 PM You just gotta love someone like that … :::::::::::::

  • En respuesta al english comment de Border Blogger 2 – [the tj bible of poetics] – titulado: GRANTS, GRANTS, GRANTS. Please allow me la cortesí­a de hablar en mi idioma más común, spanglish. I don’t purport to vivir en México, mucho less in my ciudad natal, TJ. So I beg un poco de comprensión if…

  • Racismo

    Lo curioso. En Tijuana yo nunca sufrí­ racismo. Sabí­a de una cierta envidia que me daba, es más presentí­a algo más cuando miraba en las clásicas novelas de la tarde que la raza blanca era mucho más favorecida. Ya en la calle la cosa era distinta, en retrospectiva, me doy cuenta que si practicábamos el…

  • Further jolly good fun from the folks at the lexicography Dept. The dictionaries chosen at will: Collins English Dictionary Fourth Edition updated 2000. According to the blurb: 21st Century Edition and The New Britannica-Webster Dictionary and Reference Guide 1981 The query at hand: Compare the prefaces of said dictionaries: The dictionaries in question do not…

  • A mi lo habitual me viene gíüango. Y es que cuando quiero hacer algo que acostumbro hacer no lo hago por costumbre, si no porque se me pega en gana hacerlo. Por eso mismo nunca serví­ como alcohólico o drogadicto ya que eso require empeño, dedicación y no se hable de concentración. Hay veces que…

  • milk carton names

    Esta mañana, detrás de un cartón de leche, leí­ algo que me hizo morirme de la risa. Se comentaba sobre la popularidad de los nombres y el tí­tulo indicaba que: ‘Los nombres para recién nacidos no son tan modernos como se piensa’ Los nombres, como la ropa, tienen moda, dice la letra del cartoncito para…

  • I was recently told to compare the microstructure of two dictionaries in my very exciting lexicography class which makes me question WHY is it that I like lexicography so much, specially etymology. The dictionaries chosen at will: Collins English Dictionary Fourth Edition updated 2000. According to the blurb: 21st Century Edition and The New Britannica-Webster…

Har du några bokrekommendationer?