Author: JulioSueco
-
That Pocho thang again
I am ocassionally given to the reading of books which I, more often than not, peruse more than finish when the need arises to let time pass by in an adequate manner. So whenever I find myself answering the calls of mother nature I am of the habit of calmly answering it whilst I read…
-
unscathed and alive
The sad truth is that I might be the only one advocating Aztlán in Tijuana, but like in the movie, if you call them they will come. You think there is resistance to America still in Aztlán? truth be told I haven’t the slightest idea. I suppose that with every generation of Xicanos, Chicanos, (jainas…
-
The fattning of the spiders
Dear diary, as the clouds perform their daily trek due south, due north at the whims of the winds, I strike the metal to the logs making a damp thump noise to make ready firewood for the incoming winter. It is the season, here in Sweden, of the fattning of the spiders. I heard today,…
-
On Being Pancho Villa
Ok, am’onna be real frank with’ya pancho. I ain’t got balls at all. Yeap, am a dinky mouse, a chicken shit and if am telling you this now, however that might surprise you, am trembling all the way down to the bladder, which is about to explode and make me pee in my pantalones ese;…
-
Two concerned Aztlán citizens
Yonderliesit.org received two rather interesting emails from two concerned Aztlán citizens just a little less than what it took you to read this. On the one hand, one email writer, mind you, at yonderliesit.org we faithfully hold to the anonymous right of the writer in question to maintain his or her full anonimity. As this…
-
Viva Chicano Lit
The Republic of East L.A. – Stories (2002) by Luis J. Rodriguez I am invariably always surprised at the ease with which I can understand Chicano literature. I can see right throught it. I figure it must be the cultural baggage. I mean I understand every concept, image, and connotation implied in those letters. I,…
-
Tijuana, Tercera Nacion
I consider myself a Xicano, with an x mind you. A Xicano from Tijuana or a Xicano mexicano as I see it in order to disntinguish myself from my brethen on the other side of the border, Californios and all. But in reality am no more than a minority. Not everyone in Tijuana has this…
-
wachatelas ese
The phoneme /w/ [a voiced labio-velar approximant, lip rounding] has multiple and productive sounds in the spanglish and espanglish Xicano community. For us there are choices to be made between: Gíüey, huey and wey Gíüero, huero and wero What, guat and huat Wacatelas, guacatelas and huacatelas (seldom seen written as thus) Wacha Wayno (although to…
-
What they said
These days I find myself deeply fond of XX century thinking. From Volume IV Number IV The New Criterion A Quarterly Review October 1926 New York Chronicle: Gilbert Seldes There is an attitude of mind familiar to observers of American intellectuals which Europeans ought to understand; I find it so often undermining my own judgement…
-
When memories stop by for coffee
I came to my ancestors land yet just as I saw Aztlan you hovered over my every concious moment, (even in my sleep at times) making sure I knew who was it that I was, since your job was to remind: how much a part of that no more I was. (Only a false memory…
-
En el otro lado
I went to the beach in Tijuana. It was crowded on Sunday, it was sizzling hot. So yeah, there are we, strolling, me and my friend. So I tell him, let us go to the fence. It was already corroded, the sea salt did it and the stupid army surplus material which was used to…
-
un poco de Espanglish
Recientemente Osito came up con la idea of a diccionario en spanglish. I wholeheartedly think que es viable. Pero one must be careful sobre las variantes de spanglish. There is lo que I call Spanglish and (e)spanglish (otherwise known as border lingo). El spanglish es un phenomenon que se da en Los, (USA); el (e)spanglish…