Iba a poner aquí algo sumamente inteligente pero el genio del Ras Roger me ganó. El tema de los taxistas tijuanenses siempre ha sido cuestión de comentarios entre los bloguitas tijuanenses los quienes no deparan en gastar bromas o algún comentario ’cuasi romántico’ sin substancia alguna sobre las famosas guayinas que recorren la ciudad más joven que un foco (bulbo diría Jhonny Lachingas). Ras Rogers presenta una óptica del raite ese desde lo cotidiano, go read him now! y después ven pa’cá para rematar la conversación cibernética.
Aquí abro un pequeño parentisis sobre el término ”guayina” ya que esta palabra es una de las pocas que unen al famoso Southwest norteamericano y a la franja fronteriza de nuestro México y hacen de nuestros entornos algo en común. Empero el término es uno que quizá vaya más allá de la frontera porque se le conoce en Nayarit, Sonora, y amén de Sinaloa. La guayina es un modelo de carro hecho por la compañia Ford allá a mediados de los 1950’s llamado Station Wagon y que el imaginario Xicano tiene como uno de sus templos donde la familia discute sus travesías entre los EEUU y México. El vocablo guayina proviene de la palabra wagon en inglés, cómo es que termino en -ina no lo sé, quizá se formó por alguna asociación onomatopéyica mas me aventuro a especular que la palabra wagon en inglés sería más aceptable como vocablo femenino que masculino una vez ya traducida al español simplemente porque la palabra wagon al español se tornaría guayino mas se rechaza ya que este último se asocia con nuestro ya inculcado y ya merito centenario waino y por ende lo de guayina, otra explicación: la w y la g siempre representan un desafio para la fonología hispanoparlante así que wagon al pronunciar la palabra o reproducirla una vez ya escuchada al español sería wagon > guayin [me imagino, las variantes del español mexicano son minas sin explotar y del dominio de unos cuantos departamentos académicos relegados al sótano de dichas instituciones]. El caso es que la raza así bautizó al Ford ese (de por cierto Ford en sueco es algo que transporta) siempre le pareció mejor uno de esos vehículos por el cupo que hay ahí que por otra cosa y la cuestión económica del auto siempre juega un papel importante al decidirse sobre uno de esos automóviles. La guayina pues fue’s para la frontera como el vocho lo fue’s para el DF. Se cierra parentisis.
…