I am an apprentice of the written word and that I use a weblog as a notepad to explore said skills. I use language and manipulate its multiple meanings to achieve certain goals. This weblog then is a laboratory where I experiment the varied uses a word can have or the various meanings a phrase can attain.
His treasured Tijuana; Federico Campbell frequently writes about the town of his youth, a scruffy yet idyllic place colored by memory. … I don’t identify very much with this problematic of Tijuana, says Campbell, sipping espresso at his book-filled home in Mexico City’s bohemian Condesa neighborhood, where he lives with his wife. It’s a subject for study by anthropologists, sociologists, journalists and the College of the Frontera Norte. I think that literature doesn’t necessarily do this. He also doesn’t believe in overselling Tijuana’s singular qualities or in hyping its significance in the context of contemporary Mexico. I don’t want to fall into this thing of, Oh, the most interesting border in the world! The Tijuanenses, we are so fascinating!
I declare to agree with half of what Federico Campbell has stated and plan to follow the mentioned idea al pie de la letra.
Leave a Reply