Sábado
mucho ado para nada
así dijo el gíüero aquel no?
Aquí los sábados, curiosamente, en Suecia, no es común al sábado que conocemos nosotros los nacidos bajo las auspicias de los católicos/protestantes/cristianos.
En sueco el Sábado es lí¶rdag pronunciado más o menos como lour – dak.
La etimología de esta palabra en sueco es de sumo interes.
Según los que saben, el lí¶rdag era día de limpieza, era el día del baño.
Esta costumbre tiene una especie de costumbre en la conciencia Tijuanense.
Las peliculas vaqueras de John Wayne, Clint Eastwood y demás a las que fuimos expuestos esos de mi generación siempre incluía un vaquero que tenía meses sin bañarse.
Lí¶rdag era un día dedicado al baño obligatorio al fin de una semana de trabajo.
Curioso no?
Digo, a diferencia de nuestro Sábado que viene del Hebreo sabbath, de sabath: descansar (S. XII)
El astuto observador notará que sabbath contiene la palabra bath.
La etimología de esta palabra es de sumo interés.
Proviene del viejo inglés bí¦th
Mi diccionario inglés me alienta a comparar esto con el alemán Viejo Alto, bad, antigíüo Noruego bath; que según tiene lazos con el sueco basa –> limpiar con agua tibia.
Quizá después del todo, no sea tan raro el mentado lí¶rdag.
Curiosamente, esto es relajante, ¿no?