De la serie Juliense: ¿es esto castellano aún?

Curiosamente, en Tijuana, el pronombre demonstrativo ’aquellas’ con todo y su morfologí­a plural se ha mudado de clase.

En Tijuana, si alguien dice ’se siente bien de aquellas’ no quiere decir que el sujeto este puntualizando un objeto en alguna distancia.

Es un sinonimo de ’curado’ pero más intesivo aún, de hecho la composión de adverbio + pronombre, ha adquirido la clase superlativa de un adjetivo.

Aunque tiene varias formas, la parte que más conserva es la de aquellas por ejemplo, te puedes encontrar tres frases con este tipo de sufijo :Qué de aquellas!, o bien muy/bien de aquellas

Sentirse bien de aquellas es lo máximo, además ’algo’ también puede estár bien de aquellas

Por ejemplo, las flautas estuvierón bien de aquellas.

*Si no eres Mexicano flautas es un platillo tradicional de nuestra cultura y no un instrumento musical.

Más curiosidades aun

Una busqueda por la red con Google y la frase entre comillas ”bien de aquellas” arrojó varios resultados además de constatar su presencia en el habla mexicana:

Fijarse bien en este link y el habla de este sujeto, utilicen la función de edit en su browser y donde dice, Find in this page, pongan Lucid y los pone right on the spot. Hagan los mismo con esta pero esta vez pongan: Landin para los demás links hagan lo mismo, pero esta vez pongan la palabra ’aquellas’

X y aquí­ Y y aquí­ Z, de un vato que esta en ’los’ pero es de Jalisco lo que puede indicar que este ’contaminado’ o ’corrumpido’ por el español de la frontera. Aquí­ también, otro jaliciense utiliza esta composición en un cuento W.

Conclusión: Esta composición, bien de aquellas, o muy de aquellas puede tener origenes jalicienses pero se da más, al parecer, en la frontera con los EEUU.

::::::::::::::

Lämna ett svar