Es de very little wonder que el center del país mira con jealousy nuestros ways and maneras. We are always clachando al norte, norte as in EEUU. Hay very little of México in Tj, si no fuera por el influx de daily immigrantes coming from el sur del país we be totally americanizados. Tengo una foto de mi madre en Tijuana, de seguro por el downtown, esta leaning en una pared de un beauty parlour, dice un rótulo on la wall, ’Pedicure’. Were talking algo así like 1959, 1958 …ya entonces la preference por palabras en inglés era big time, I imagine people veniendo del sur, como lo always lo han done, por aquellos days, wachando those signs …pensando, ‘¿estamos ya already in the USA o qué?’
México para many a Tijuanense no es nothing más que los curios stands along la Ave. Revolución et al. El big imán es lo gabacho, qué otherwise puede offer nuestro humilde land to a young lass como los que Tijuana has? Drugs? Liquor? Si no fuera por el dream que el American ambition deja ver tras las colinas by el San Ysidro-Puerta México Port of Entry estuvieramos even more consumidos by our so-called Sodom y Gommora ciudad. Es that ambition del morrow que nos envuelve en un mantle de posibilidad, we will siempre have a los gringos, por eso, we are even más likey to take la vida light, we, la tenemos made. Por eso arguyo que we, los de Tijuana, semos the first protestant-católicos del world. Nosotros practicamos el protestantismo en nuestras lives, y asistimos a eventos catholics, Sinn Fein’s peor pesadilla …
México, in fact, is at veces costumbres and prácticas casi ya alien, to many a Tijuanense, to ser mexicano is to saber bribe, to know how como ser ‘compadre’, por eso, la mass influx of Tijuana a Chula Juana, we seek eso algo de ‘moralidad’ en la sociedad, que es even more exotic than perros callejeros and screaming tamale vendors in las calles to a gringo. Por eso, like Dr Hannibal le dijó a Clarise, ‘we seek that which we covet …’